Використання «lon» в якості перехідного дієслова

11.12.2014 12:57

Давайте вивчимо одну маленьку деталь в токі пона, яка нечасто використовується.  Для цього нам потрібні два нових слова: lape - «сон», «спати»; pini - «закінчувати, зупиняти»,  «кінець». Знаючи ці два слова, ви можете сказати, що хтось когось розбудив:

mi pini e lape sina. - Я зупинив твій сон. Тобто: «Я розбудив тебе».

Це цілком зрозуміло. Однак, ви можете сказати те ж саме, використовуючи lon:

mi lon e sina. - Я зробив тебе усвідомлюючим дійсність. / Я повернув твою свідомість в реальність.

Однак, тут є маленький нюанс: ви не можете сказати «sina lon e mi.» («Ти збудив мене.»). Людина, яка спить, перебуває у своїй реальності сну. Коли вона прокидається, вона не відчуває, що повернулася в реальність, тому що для неї сон теж був реальністю. Вона просто була перенесена з одного простору в інше. «mi lon e sina» працює - оскільки мовцеві здається, що сплячий перебуває в зовсім іншій реальності. Сплячий ніби відсутній тут, і коли його будять, він ніби повертається до звичної нам реальності. Розумієте?

Якщо ви не цілком зрозуміли ці міркування, не хвилюйтеся, адже це дуже незначна деталь, описана для тих, кому вона цікава. Для більшості випадків краще використовувати фразу pini e lape.