Прислівники

17.10.2014 00:36

Практика

Для початку подивимося, як добре ви зможете прочитати наступний вірш. Ви знаєте всі слова і правила, які використовуються, так що ви в силах зрозуміти його.

mi jo e kili.
ona li pona li lili.
mi moku lili e kili lili.


Переведіть наступні речення з української на токі пону:

     Вождь п'є брудну воду
     Мені потрібна вилка
     Ворог атакує їх
     У цієї поганої людини дивний одяг (Цей погана людина має дивний одяг)
     Ми п'ємо багато горілки
     Діти дивляться на дорослих

А тепер з Токіпони на українську:

     mi lukin sewi e tomo suli.
     seli suno li seli e tomo mi.
     jan lili li wile e telo kili.
     ona mute li nasa e jan suli.

Зауважте, хоча nasa і прикметник, тут він використовується як дієслово. Класно, так? Так можна поступати майже з усіма словами, головне, щоб був зміст. :)

Уфф! Останні два уроки, а особливо цей, були дійсно важкими. Настав час спробувати писати і розуміти написане на токі поні, не використовуючи українську мову в якості посередника. Якщо у вас поки це не виходить, не турбуйтеся, все гаразд - це вміння досягається мовною практикою, і з часом ви до цього прийдете. Тільки подумайте: дійшовши до цього уроку, ви вже вивчили чверть всіх слів Токіпони! Так тримати.