Практика

18.12.2014 08:39

Спробуйте перевести ці речення з української на токіпона:

Я полагодив ліхтарик за допомогою маленького інструменту.
Мені подобається токіпона.
Ми дали їм їжу.

Підказка. Щоб не помилитися, ви можете перефразувати речення: «Ми дали їжу для них.»

Це для мого друга.
Інструменти в коробці.
Ця пляшка лежить в багнюці.
Я хочу поїхати до нього додому на своїй тачці.
Вони сперечаються.

Підказка. Згадайте, що ми говорили про прислівники раніше.

А тепер з токіпона на українську:

sina wile kama tawa tomo toki.
jan li toki kepeken toki pona lon tomo toki.
mi tawa tomo toki. ni li pona tawa mi.
sina kama jo e jan pona lon ni.

lon ni означає або «тут», або «там». Зможете перекласти дослівно? ;)