Вода та апельсин

01.01.2015 23:39

— mi kama tawa sina!

Це прийшла Натана і  сказала "Я прийшла до тебе!".

Я якраз їв апельсин. Вона хижо подивилися на це, і сказала:

— sina kama e ni: mi wile moku.

Після багатьох пояснень жестами, я нарешті зрозумів, що означає попередня фраза – "Ти викликав це: я хочу їсти", тобто "ти зробила мене головним", або "Через тебе я зголоднів". Отож в цьому випадку kama означає "виробляти, викликати".

Вона теж взялася їсти апельсин. Далі вона взяла стакан, підійшла до крану і набрала води. При цьому вона описала свої дії:

— mi kama jo e telo. 

Дослівно: "я став мати воду". Тобто "я набрав води". Далі вона дала стакан мені, при цьому сказала:

— mi pana e poki tawa sina, – "я дала тобі стакан".

Взяла грушу і простягнула її мені:

— ni li tawa sina.

© Коваль Роман Юрійович, 2015