— mi kama tawa sina!
Це прийшла Натана і сказала "Я прийшла до тебе!".
Я якраз їв апельсин. Вона хижо подивилися на це, і сказала:
— sina kama e ni: mi wile moku.
Після багатьох пояснень жестами, я нарешті зрозумів, що означає попередня фраза – "Ти викликав це: я хочу їсти", тобто "ти зробила мене головним", або "Через тебе я зголоднів". Отож в цьому випадку kama означає "виробляти, викликати".
Вона теж взялася їсти апельсин. Далі вона взяла стакан, підійшла до крану і набрала води. При цьому вона описала свої дії:
— mi kama jo e telo.
Дослівно: "я став мати воду". Тобто "я набрав води". Далі вона дала стакан мені, при цьому сказала:
— mi pana e poki tawa sina, – "я дала тобі стакан".
Взяла грушу і простягнула її мені:
— ni li tawa sina.
© Коваль Роман Юрійович, 2015