Прийшла до мене знову Натана

15.12.2014 01:09

Прийшла до мене знову Натана.

— mi wile lukin e sina e kasi!

Ну, мені приємно, вона сказала, що захотіла побачити мене. Я їй сказав те ж саме. Стоп, стоп… Вона показала на мене, а тепер показує на квітку на підвіконні. Так… Вона сказала… «Я захотіла побачити тебе і квітку». Гаразд, зрозуміло, це я зміг перекласти, хоч і не з першого разу!

Далі вона показала карточку, на якій собака щось їв.

— soweli li moku e ijo.

Так… «Собака їсть…». А що означає ijo?

Далі показала карточку на якій людина щось ремонтувала, але що – розібрати було неможливо.

— jan li pona e ijo.

«Людина щось ремонтує». Але що? Далі карточка на якій людина щось їла.

— jan li moku e ijo.

Тут до мене дійшло, «ijo» означає «щось»!

— jan li moku li lukin e waso.

На картинці чоловік наминав бутерброд і поглядав на папугу. Очевидно, використання двічі li і буде способом введення однорідних дієслів. «Чоловік їсть і дивиться на папугу».

— mi wile lukin e sina li wile moku e kili.

Показала спочатку на мене, а потім на яблуко. «Я хотіла побачити тебе і з’їсти яблуко». Цікаво! Зрозуміло після mi частинка li не використовується, бо після mi і sina вона не використовується. Зате потім перед другим дієсловом wile moku (хотіла /хочу/ з’їсти) вона використовується, щоб підкреслити, що це друге дієслово.

Показала на себе:

— mi jan.

Показала на мене:

— sina jan.

Показала на рослину:

— ona li kasi.

Так проаналізую. Перше речення: «я» і «людина». Можливо «Я – людина»? Друге «ти» і «людина». Можливо «Ти – людина»? Третє: «Воно є рослина»! Зрозуміло!

— mi lukin e ni.

І показала на рослину. «Я дивлюсь…». Що таке «ni»?

— mi lukin e ni.

І показала на яблуко.

— mi lukin e ni.

І показала на стілець.

Здається, я зрозумів, всі ці речення означають «Я дивлюся на це»! «ni» означає «це»!

— mi wile moku e telo.

І показала на воду. Я хочу з’їсти воду… Тобто «я хочу випити води».

Показала мені фото, де вона сидить за рулем автомобіля.

— mi jo e ilo.

Потім показала фото, де вона сидить за комп’ютером:

— mi jo e ilo.

Потім показала на мої яблука на тарілці:

— sina jo e kili.

Зрозумів! «Я маю авто», «Я маю комп’ютер», «Ти маєш яблука!»

— mi tawa!

Натана вирішила попрощатися зі мною.

— tawa pona!

© Коваль Роман Юрійович, 2014